東京オリンピック招致決定!アンバサダー 滝川クリステルの最終プレゼン 『おもてなし』
今回の招致活動の中で、私の記憶に残った言葉は、
この『おもてなし』と『アンバサダー』でしょうか?
『おもてなし』は英語でポスピタリティーというようですが、
フランス語では何て言うんでしょうね?
それは、兎も角として、おもてなしとスピーチの内容が
少々合っていないところは感じましたが、確かに最近は
いろんな場面で、不快な思いをすることは少なくなりました。
これも1つの豊かな国の象徴ではないでしょうか?
一方、アンバサダーという言葉。実はうちの会社でも、
この言葉が俄かに使われ始めています。
英語で「大使」という意味だそうですが、では「大使」って
何なのとなると、「特命を受けた人」みたいな感じでしょうか?
この『おもてなし』と『アンバサダー』、今年の流行語大賞の
候補になりそうな気が致しますが、如何なものでしょう?
2013-09-10 01:05
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
スポンサードリンク
コメント 0